 |
Japanese |
magari shimoku |
 | Normally four points in a row form two eyes, except in the corner.
The left white group can be killed with A (black B for ko).
The right white group is dead since black can create a bend-four anytime.
According to Japanese rules the right white group thus is dead. |
|
English |
bend four in the corner.
usually dead shape except under special circumstances. |
Japanese |
futokoro |
English |
the basic meaning is "bosom".
in go the term refers to the space inside a surrounded group that
is trying to live. this space may include enemy stones. it is nearly
always used in the context of the proverb: "iki wa futokoro o hiroge
yo" - to live, broaden your girth. (john fairbairn)
capacity for territory |
Japanese |
yose |
Chinese |
guan1 zi3 |
Korean |
ggut-nae-ki |
English |
endgame |
Japanese |
tsume go |
 | Black to play and live (see 'ishi no shita') |
|
Chinese |
si3 huo4 ti2 |
English |
life and dead problem |
Proverbs |
On the second line six die, eight live. | On the third line, four die, six live. | In the corner, five stones in a row on the third line are alive. | Six eyes in a rectangle are alive. | For rectangular six in the corner, dame is necessary. | The comb formation is alive. | For the comb formation in the corner, dame is necessary. | The carpenter's square becomes ko. | If there is no stone on the handicap point, the carpenter's square is dead. | There is death in the hane. | Strange things happen at the one-two points. | The L group is dead. |
|
Japanese |
tsume |
Chinese |
bi1 |
English |
approach |
Japanese |
tsuke |
 | Black 1, playing against white's position is 'tsuke'.
There can be various reasons to play an attachment:
1. a ko threat
2. a ladder breaker
3. a leaning attack
4. to settle in enemy territory
5. to split enemy positions |
|
Chinese |
peng4 |
English |
to attach to an enemy stone |
Japanese |
tobi tsuke |
Chinese |
tiao4 peng4 |
English |
a jump + attachment |
Japanese |
tewari |
English |
a method of analysis in which one changes the order of moves in a
sequence and removes superfluous stones in order to evaluate the
basic structure |
Japanese |
shimari |
 | An example of a shimari: the keima shimari
Black [a] instead would have formed the ikken-shimari. |
|
Chinese |
di4 jiao3; shou3 jiao3 |
English |
corner enclosure |
Proverbs |
5 lines for extension in front of shimari -- Yang Yilun, 7 dan pro. | In the opening, when you don't know what to play, make a shimari. -- jansteen. |
|
Japanese |
shicho |
 | (The continuation of the sequence shown under 'dango')
White captures the black stones in shicho. |
|
Chinese |
zheng1 chi2
zheng1 zi3 |
Korean |
chook |
English |
ladder
the chinese term gives one the feeling that you have grabbed a goat or
ox by the horns and are trying to wrestle the animal to the ground,
only to find yourself whipped about.
the japanese term means "ladder" because for some reason they feel the
shape of the stones suggests that shape, though it looks more like a
stairway to me :-). (dr. roy schmidt) |
Proverbs |
If you don't know ladders, don't play go. | Each step in a ladder is worth 7 points. |
|
Japanese |
semeai |
Chinese |
dui4 sha1 |
English |
capturing race |
Proverbs |
If there is a ko inside a semeai, capture it on the final play. | The semeai where only one player has an eye is a fight over nothing. | One big eye kills one small eye. |
|
Japanese |
sabaki |
Chinese |
shan3 dian4 zhan4 shu4 ("lightning strategy") |
English |
flexible shape
quick development, technique using light shape for settling a group |
Japanese |
onadare |
Chinese |
da4 xue3 beng1 |
English |
name of a joseki (great avalanche) |
Japanese |
niken biraki |
 | White 1 just attacked black's marked stone.
With black 2 ('niken biraki') black gives this group some eye space.
It's called 'niken biraki' since there are two empty spaces between black's stones. |
|
Chinese |
chai1 er4 |
English |
two point extension |
Japanese |
nadare |
 | Left side shows the small 'nadare'.
Right side shows the large 'nadare' (also see: 'o nadare'). |
|
Chinese |
xue3 beng1 (ding4 shi4) |
Korean |
boong-sul-hyung
noon-sa-tae-hyung |
English |
name of a joseki (avalanche, "snowslide") |
Japanese |
moyo |
Chinese |
muo2 yang4 |
English |
territorial framework |
Proverbs |
Grab the border point between two moyos. | To reduce an opponent's large prospective territory, strike at the shoulder. | In opponents' sphere of influence, avoid sharp conflict, don't move too deep -- Otake Hideo, 9 dan pro |
|
Japanese |
mokuhazushi |
 | The points [a] and [b] are 'mokuhazushi'. |
|
Chinese |
mu4 wai4 |
English |
(3,5) point in the corner
emphasis on quick outside development, not on corner profit
usually intended to expand along the side |
Japanese |
me ari me nashi |
Chinese |
you3 yan3 sha1 xia1 ("one eye kills blind") |
English |
only one side has an eye |
Proverbs |
The semeai where only one player has an eye is a fight over nothing. |
|
Japanese |
me |
Chinese |
qi4 |
English |
liberty |
Proverbs |
Five liberties for tactical stability. | Don't reduce your own liberties. -- Bill Taylor |
|
Japanese |
me |
Chinese |
yan3 |
Korean |
noon |
English |
eye |
Japanese |
miai |
Chinese |
jian4 he2 |
English |
mutual exchangeable
two points which accomplish the same value; if deprived of one,
the other must be played. also used in a more general way:
"it's miai to connect or to make eyes" |
Japanese |
ko |
 | The ko shape |
|
Chinese |
jie2 |
English |
repeating fight for one stone |
Proverbs |
Dead group? Always win ko fights! | If there is a ko inside a semeai, capture it on the final play. | Win the early ko to win the game. | The weak player fears ko, the strong player seeks it. -- Bill Taylor |
|
Japanese |
kikashi |
 | On the left:
A (4,4) joseki, black [a] next is 'kikashi'
(white [b], black [c] and white [d] will follow).
On the right:
A (5,4) joseki, black [e] next is 'kikashi'
(white will connect with [f]). |
|
Chinese |
bi1 zhao1 |
English |
a forcing move
usually made outside the main flow of play.
often answered, then ignored; to be used later in the game |
Proverbs |
Grab the shape points as kikashi. |
|
Japanese |
joseki |
Chinese |
ding4 shi2
ding4 shi4 |
Korean |
jungsuk |
English |
(established stones)
standardized local exchange of moves
known sequences of moves often near the corner which result
in a near equal position for both sides |
Proverbs |
When you study joseki, you lose two stones in strength. | A meijin needs no joseki. | Go is essentially a form of harmony. Go in the 21st century will have to be go of the 'harmony of the six points - the four quarters, the above and the below.' As in life we will need to view the whole rather than the part. Japanese go has focused too heavily on the local (joseki) rather than the whole for 300 years. The reason the Chinese and Koreans are overtaking the Japanese is that they are closer to achieving this whole-board view. --- Go Seigen, 9 dan pro, 1994. |
|
Japanese |
ji |
Chinese |
shi2 di4 |
Korean |
zip |
English |
territory |
Proverbs |
Always remember, keep the balance (between territory and influence) -- Figaro |
|
Japanese |
ishi no shita |
 | Black to play and live
(white 6 at 4, white 8 at 2, black 9 above 5 (ishi no shita)) |
|
Chinese |
dao4 tuo1 xue1 |
English |
(under the stones)
name of a tesuji (see tsume go) |
Proverbs |
Learn to play under the stones. |
|
Japanese |
hamete |
Chinese |
qi1 zhao1 |
English |
a trick play |
Japanese |
geta |
 | In both positions black can capture the white cutting stones in a geta.
On the left with [a], on the right with [b]. |
|
Chinese |
jia1 |
English |
net
a method of capturing a enemy stone; a net trap.
the shape of the stones resembles a wooden clog |
Japanese |
damezumari |
Chinese |
qi4 jin3 |
English |
shortage of liberties |
Proverbs |
There is damezumari at the bamboo joint. |
|
Japanese |
dame |
Chinese |
bu4 hao3 |
English |
bad |
Japanese |
dame |
Chinese |
kong4 mu4; dan1 guan1 |
English |
a neutral point, territory for neither; a liberty |
Proverbs |
Don't play on dame points, but guarantee connections. | For rectangular six in the corner, dame is necessary. | For the comb formation in the corner, dame is necessary. |
|
Japanese |
choshi ga ii |
 | White (Go Seigen) to play.
White actually wants to extend along the right edge.
By first forcing with 1 through 5, the extension 7
becomes more natural, part of the "flow of moves". |
|
Chinese |
hao3 jie2 zou4, hao3 diao4 zi |
English |
natural flow of moves |
Japanese |
chuban |
Chinese |
zhong1 pan2 |
Korean |
jungban |
English |
middle game |
Japanese |
byo yomi |
Chinese |
du2 miao3 |
English |
(literally, "seconds-reading" in japanese, and
"reading-seconds" in chinese.)
overtime. the time given a player (usually 30 seconds or 60 seconds
per move) to complete his move after his clock time has run out |
Japanese |
atsumi |
Chinese |
hou4 shi4 |
English |
thickness
strong formation of stones facing the center or facing along a side |
Proverbs |
Keep away from thickness. | Don't make territory near thickness. | Use a wall to attack, not to make territory. | When your opponent is thick, you must also become thick. -- Otake Hideo, 9 dan pro | There is a thin line between thick and slow. -- jansteen. | Always remember, keep the balance (between territory and influence) -- Figaro |
|
Japanese |
uchikomu |
Chinese |
1. da3 ru4
2. da3 ru4 (jiang4 ji2) |
English |
1. to invade
2. to force an opponent to take a handicap (or force him to
a higher handicap) by taking a lead of four games (six games
at the beginning of the edo period) |
Japanese |
uchikake |
Chinese |
da3 gua4 |
English |
suspending play during a game
(it was white's privilege to suspend play on his move) |
Japanese |
tsuki to suppon
tsuki su |
English |
(tsuki to suppon) "the moon and a mud turtle" an immense difference |
Japanese |
tedomari |
English |
the last meaningful point in the fuseki or in the endgame |
Japanese |
takefu |
 | White 1 ensures a connection by forming a 'take fu' shape. |
|
Chinese |
shuang1 ("double") |
English |
bamboo joint, a connection technique |
Proverbs |
Never try to cut bamboo joints. | There is damezumari at the bamboo joint. | Grab the 4th point of the bamboo joint. -- Bill Taylor |
|
Japanese |
taisha |
 | White 1 initiates the 'taisha joseki'. |
|
Chinese |
da4 xie2 (ding4 shi4) |
English |
big, name of a joseki |
Japanese |
taikyoku |
Chinese |
dui4 ju2 |
English |
match, game |
Japanese |
shusaku fuseki |
 | The 'shusaku fuseki' pattern.
Black 7 would be considered too slow nowadays (since white receives
compensation for the fact that black started the game, usually 5 1/2 point).
A modern professional would play around [a]. |
|
Chinese |
xiu4 ce4 liu2 (bu4 ju2) |
English |
fuseki strategy for black based on 3 3-4 points. |
Japanese |
shin fuseki |
 | A 'shin fuseki' pattern by Go Seigen (against Honinbo Shusai, 1933)
White won this game by 2 points. |
|
Chinese |
xin1 bu4 ju2 |
English |
"new fuseki", based on 4-4 points stressing centre.
pioneered by go seigen and kitani minoru. |
Japanese |
shime tsuke |
 | White's stones at the bottom are sacrificed to be able to "strangle" black
with white 1 through 7 ('shibori'). |
|
English |
to strangle |
Japanese |
sen ni sen |
Chinese |
xian1 er4 xian1 |
English |
alternating black-two stones, with this game on black |
Japanese |
semedori |
English |
being forced to add the extra stones necessary to remove a
captured group from the board |
Japanese |
seme (noun)
semeru (verb) |
Chinese |
gong1 |
English |
attacking |
Japanese |
sebameru |
Chinese |
suo1 xiao3 |
English |
to make it narrow |
Japanese |
ozaru suberi |
 | White 1 reduces the black territory by jumping in
with a large knight jump ('o-keima'). |
|
Chinese |
da4 fei1 tiao4 |
English |
big monkey jump, typical endgame move |
Japanese |
saru suberi |
 | White 1 reduces the black territory by jumping in
with a knight jump ('keima'). |
|
Chinese |
xiao3 fei1 diao4 |
English |
monkey jump, typical endgame move |
Japanese |
san ko |
Chinese |
san1 jie2 lian2 huan2 |
English |
triple 'ko' (causes annulment of game in japanese rules) |
Japanese |
ryo sente |
 | Both black [a] or white [b] is 'sente', so the situation is 'ryo sente' |
|
Chinese |
shuang1 fan1 xian1 shou3 |
English |
double sente, an (endgame) situation which is sente for both players |
Japanese |
ryo gote |
 | Both black [a] or white [b] is 'gote', so the situation is 'ryo gote' |
|
Chinese |
shuang3 fang1 hou4 shou3 |
English |
double gote, an (endgame) situation which is gote for both players |
Japanese |
rengo |
Chinese |
lian2 qi2 |
Korean |
yeonki |
English |
a team game
(the players in each team take turns without consulting each other) |
Japanese |
oshi tsubushi |
 | White's group is alive since black can not connect
the two stones at [a] (due to the suicide rule) |
|
Chinese |
zhang4 si3 niu2 (a full-stomached cow :-) |
English |
making eye shape by using shortage of liberties to prevent
the opponent connecting to make a dead (nakade) shape |
WWW | oshi tsubushi |
Japanese |
oki |
 | White 1 is 'oki'.
In this example it means the death of the black group,
but please note that this is not the essence of this move. |
|
Chinese |
dian3 |
English |
placement (a stone placed inside an opponent's group) |
Japanese |
oi-otoshi |
 | After throwing in twice with white 1 and 3, white ensures
live by connecting at 5. Black can not save all his stones. |
|
Chinese |
jie1 bu4 gui1 |
English |
a method to capture where stones are sacrificed to destroy the
enemy's eye shape (and use shortage of liberties to prevent connection) |
Japanese |
nigiri |
Chinese |
chai1 xian1 |
English |
draw the colors of the players before the game |
Japanese |
moku |
Chinese |
rang1 zi3 |
English |
handicap, or (the difference in) points
(used with a numeral: san-moku means a 3 stone handicap) |
Japanese |
kogeima shimari
kogeima zimari |
 | The kogeima shimari has a weakness at (5,5) in the centre:
A white stone at 1 is aiming at the attachments at either [a] or [b]. |
|
Chinese |
xiao3 fei1 shou3 jiao3 |
English |
(small knight's enclosure)
the 3-4 and 5-3 points, strong towards the corner; weak to the center.
the 5-5 (high-point) is a weakness |
Japanese |
kirikomi |
 | White 1 (black 2, white 3) is 'kirikomi', meant as a sacrifice
promising white various 'sente' moves in the area. |
|
Chinese |
duan4 ru4 |
English |
a cut inside the enemy territory, normally it will imply a sacrifice |
Japanese |
kimeuchi |
Chinese |
ding4 xing2 |
English |
settling (freezing) the shape
kobayashi koichi 9 dan, tends to play 'kimeuchi' |
Japanese |
kaya |
English |
a japanese wood (nutmeg) used for the best quality go boards |
Japanese |
kata meru |
English |
to make solid |
Japanese |
kansho |
Chinese |
guan1 shang3 |
English |
"enjoying art"; the pleasure perceived when watching a beautiful go game |
Japanese |
kami tori |
 | White 1 is 'kami tori' since it captures a stone and
weakens the black group at the same time. |
|
English |
a combination of capture and other damage |
Japanese |
kame no ko no shippo tsuki |
 | The shape resembles a tortoise shell with a tail |
|
English |
a tortoise shell with a tail |
Japanese |
kame no ko |
 | The shape after capturing two stones resembles a tortoise shell |
|
Chinese |
gui1 xing2 |
English |
tortoise shell (shape made by the capture of 2 stones) |
Japanese |
kake-me iki |
English |
living with a false eye |
Japanese |
kake me |
Chinese |
jia3 yan3 |
English |
false eye |
Japanese |
kadoban |
English |
a game which could lead to a change in handicap or the loss of a series |
Japanese |
jun-meijin |
Chinese |
zun3 ming2 ren2 |
English |
'quasi-meijin', 8th dan, almost meijin strength achieved |
Japanese |
sanjubango |
Chinese |
san1 shi2 fan1 qi2 |
English |
a thirty-game match |
Japanese |
nijubango |
Chinese |
er2 shi2 fan1 qi2 |
English |
a twenty-game match |
Japanese |
jubango |
Chinese |
shi2 fan1 qi2 |
English |
a ten-game match |
Japanese |
josen |
Chinese |
chang2 xian1 |
English |
black in all games (the handicap for a 2-dan difference) |
Japanese |
jigo |
Chinese |
he2 ju2 |
English |
tie or drawn game |
Japanese |
jidori go |
Chinese |
zheng1 di4 (shuang1 fang1) |
English |
both players are territorily aimed |
Japanese |
igo |
Chinese |
wei2 qi2 |
English |
the game of go |
Japanese |
ichigo masu |
 | The corner shape resembles the 'ichigo masu' and thus is called like that |
|
Chinese |
jin1 gui4 jiao3 |
English |
an 180ml measure cup, carpenter's square |
Proverbs |
The carpenter's square becomes ko. | If there is no stone on the handicap point, the carpenter's square is dead. |
|
Japanese |
hiraki zume |
 | White 1 is 'hirake zume', both an extension of the white
position on the left and an opposition of the marked black stone. |
|
Chinese |
chai1 bi1 |
English |
extension + opposition |
Japanese |
hana yori dango |
Korean |
sil-sok-eul cha-ri-da |
English |
old japanese saying meaning something like:
"fame is nice but cash might be better"
('hana' = flower, 'dango' = 'japanese sweet' and 'yori' = 'than') |
Japanese |
gyaku yose |
Chinese |
ni4 xian1 shou3 |
Korean |
him-deun jong-ban-jeon |
English |
reverse 'sente' ('gote' endgame play where opponent would be 'sente') |
Japanese |
gozen go |
Chinese |
yu4 qi2 (yu4 for emperial) |
Korean |
soo-seup |
English |
to play a game of go in front of an emperor (during the edo era) |
Japanese |
chosei |
 | Imagine the following sequence of moves:
(1) Black plays "A", threatening to kill white by playing "B",
(2) White defends by playing at "B" himself,
(3) Black captures those two white stones,
(4) White recaptures at (d,1).
This sequence would give exactly the same position we had before, making
this position 'chosei'. This game would become 'no result' according to
the "Japanese rules of Go". |
|
Chinese |
chang2 sheng1 |
Korean |
wan-saeng |
English |
eternal life, part of the rules of japanese go |
WWW | chosei |
Japanese |
bango |
Chinese |
fan1 qi2 (shi2 fan1 qi2, qi1 fan1 qi2, etc.) |
English |
match consisting of a set number of games |
Japanese |
aya |
English |
some possibilities (somehow like 'aji' but used differently) |
Japanese |
atama o dasu |
Chinese |
"ting3 jing4 zhong1 yuan2" :-) |
Korean |
meo-ri-eo boot-i-da |
English |
to move towards the centre |
Japanese |
atama ga dete iru |
Korean |
meo-ri-reul nae-mil-da |
Japanese |
ashibaya |
Chinese |
zou3 de kuai4 |
English |
quick movement |
Japanese |
ashi ga hayai |
 | A typical 'ashi ga hayai' opening movement. |
|
English |
one can run quickly |
Japanese |
aoru |
 | This is a position where one could call the white moves: 'aoru'.
White is chasing the black stones with 'aoru' movement. |
|
Korean |
boo-chu-gi-da |
English |
to wave |
Japanese |
aji ga aru |
 | Black has an impressive potential in the lower part of the board.
While thinking about the best way to reduce it, white will realise
that he has aji at [a] (to live), and [b] (invasion). |
|
Chinese |
you3 (yu2) wei4 |
Korean |
mat-i it-da |
English |
there is some 'aji' (potential) in the situation. |
Japanese |
amashi |
English |
a strategy for white in no-'komi' games
in which he lets the opponent take good points
but as compensation takes territory, aiming to 'outlast' the opponent |
Japanese |
choushi |
English |
rhythm;
pros and future pros seem to have good 'choushi' instinctively.
it is, in its effect, rather like good timing in the sense that
top pros in physical sports always seem to have more time to
do whatever they're doing on the ball. it is a good candidate
for those words that some people argue are better off borrowed
straight from japanese. (john fairbairn) |
Japanese |
wariuchi |
 | Black 1 is wariuchi, splitting white's position along the lower edge.
When attacked Black 1 can extend to either A or B and thus is safe. |
|
Chinese |
feng1 duan4 |
English |
a wedging move which has room for expansion in either direction |
Japanese |
watari |
 | White's three stones seem lost but they can be saved with 1.
This move sets up two underneath connections: A,B,C or D.
Many tesuji involve underneath connections and as illustrated
by this example it's a powerful technique.
(example taken from The Art of Go, Vol 1 - Connecting Stones) |
|
Chinese |
du4 guo4; du4 hui2 |
English |
underneath connection |
Japanese |
warikomi |
 | Black likes to cut off white's marked stone but normal moves don't work.
The solution is the warikomi at 1. Black 3 next cuts off the white's stones. |
|
Chinese |
qian4 ru4 |
English |
move between two enemy stones |
Japanese |
uchi magari |
 | Black 1 bends around white's stones towards the edge. |
|
Chinese |
qu3 jing4 |
English |
to bend around inward |
Japanese |
tobi magari |
English |
a jump orthogonal on the previous direction of motion |
Japanese |
shicho atari |
Chinese |
ying3 zheng1 |
English |
a move which affects a ladder |
Japanese |
sagari |
Chinese |
xia4 li4 |
English |
extending downward |
Japanese |
ryo shimari |
 | The ryo shimari opening pattern consisting of four shimari
Nowadays this kind of play is considered very slow paced |
|
English |
a special 'fuseki', four 'shimari' |
Japanese |
modari |
English |
to drop back |
Japanese |
magari |
 | Black 1 bends around white's stones. |
|
Chinese |
qu3 |
English |
bend around |
Japanese |
kakari
gakari |
 | Black [a]-[d] are all 'kakari' (or 'gakari') |
|
Chinese |
gua4 jiao3 |
Korean |
gulchim |
English |
corner approach |
Japanese |
furikawari |
Chinese |
jiao1 huan4 |
English |
large exchange, swap, trade |
Proverbs |
|
Japanese |
ate
atari |
 | Black 1 gives atari.
The white stone now is in atari. |
|
Chinese |
jiao4 chi1 |
English |
check |
Proverbs |
Atari, atari is vulgar play. | Keep inessential ataris till the end. |
|
Japanese |
tsuppari |
English |
thrust |
Japanese |
tsuki atari |
 | Black a is an example of 'tsuki atari'. |
|
Chinese |
ding3
tie1 chang2 |
English |
thrusting against
to extend against an enemy stone |
Japanese |
taisha joseki |
 | White 1 initiates the 'taisha joseki'.
(The most complicated variations in this joseki start with 2 through 5). |
|
Chinese |
da4 xie2 ding4 shi4 |
English |
joseki, famous and feared for the amount of variations |
Japanese |
soto magari |
 | Black 1 bends around white's stones towards the center. |
|
English |
to bend around outward |
Japanese |
ryoyoku |
 | This shape, consisting of a 'keima shimari' plus two extensions
is considered a special case of 'ryoyoku' called 'kakuyoku'
(cranebird wings). |
|
Chinese |
liang3 yi4 (zhang1 kai1) |
English |
a double wing |
Japanese |
ryo gakari (ryo+kakari) |
 | A ryo gakari consisting of a 'keima gakari' at (f,3)
and an 'ikken takagakari' at (d,6) |
|
Chinese |
shuang1 gua4 jiao3 |
English |
a double corner approach |
Japanese |
ryo jimari (ryo+shimari) |
Chinese |
shuang1 fei1 shou3 jiao3 |
English |
an opening where one (or both) sides has two corner enclosures ('shimari') |
Japanese |
ryo atari |
Chinese |
shuang1 da3, shuang1 jiao4 chi1 |
English |
double 'atari', a move which places two (or more) enemy chains in check |
Japanese |
osamari (noun)
osamaru (verb) |
English |
being settled (by having eye shape) |
Japanese |
ori kiri (noun)
ori kiru (verb)
sagari kiri (noun)
sagari kiru (verb) |
 | White 1 is 'ori kiru'.
Actually, in this situation it also kills the black group,
but please note that this is not the essence of this kind of move. |
|
Chinese |
xia4 li4 |
English |
a descending move while finishing the shape |
Japanese |
ogeima shimari
ogeima zimari |
 | The ogeima shimari is a light structure:
A white stone at [a] for example is aiming at [b] next.
A white stone at [c] would enable a follow up at [d] or [e]. |
|
Chinese |
dai4 fei1 shou3 jiao3 |
English |
the (3,4) and (6,3) points; loosley holds corner |
Japanese |
ogeima kakari
ogeima gakari |
 | White [a] is a 'ogeima gakari' |
|
Chinese |
dai4 fei1 gua4 jiao3 |
English |
large knight's move approach to 3-4 stone |
Japanese |
niken shimari
niken zimari |
 | The niken shimari |
|
Chinese |
er4 jian4 shou3 jiao3 |
English |
large open corner enclosure 3-4 and 6-4 points. |
Japanese |
keima watari |
 | White 1 is 'keima watari'
(if black [a], white [b] maintains the connection) |
|
Chinese |
fei1 du4 |
English |
knight-move bridge-underneath tesuji, connects seemingly isolated stones |
Japanese |
keima gakari (keima+kakari) |
 | White 1 is a 'keima gakari'. |
|
Chinese |
xiao3 fei1 gua4 (xiao3 mu4) jiao3 |
English |
knight's move approach to a 3-4 stone. |
Japanese |
kamae |
Chinese |
gou4 xiang3 (quan2 ju2) |
English |
a global shape (like the 'san rensei', or a 'shimari' + extension) |
Japanese |
ikken takagakari |
 | White 1 is 'ikken takagakari'. |
|
Chinese |
yi1 jian4 di4 (xiao3 mu4) jiao3 |
English |
one point high approach move to 3-4 point stone |
Japanese |
ikken shimari
ikken zimari |
 | This 'ikken shimari' is weak along the lower edge:
When white has a stone at "A" he can aim at either "B" or "C". |
|
Chinese |
yi1 jian4 shou3 (xiao3 mu4) jiao3 |
English |
the 3-4 and 5-4 points
strong to the center, rather weak along the edge due to (7,3). |
Japanese |
henka |
Chinese |
bian4 hua4 |
English |
variation |
Japanese |
suberi
hashiri |
 | The white move at 5 is a 'keima suberi' (or 'hashiri')
A white move at "A" would be a 'ogeima suberi' (or 'hashiri'). |
|
Chinese |
jing4, fei1 jing4 |
English |
slide, typically with 'keima', or 'ogeima' but not necessarily |
Japanese |
hane komi |
 | After black 1, white 2 is 'hane komi'. |
|
Chinese |
ban1 ru4 |
English |
a move which combines 'hane' and 'warikomi' |
Japanese |
hamari |
Chinese |
bei4 qi1 |
Korean |
jeok-jeol |
English |
to be tricked |
Japanese |
butsukari |
 | Black just played the marked stone, aiming [a].
White [b], defending against this threat, is 'butsukari'. |
|
Chinese |
ding3 |
Korean |
boo-dit-chi-da |
English |
to thrust against an enemy stone |
Japanese |
ate-tsugi |
 | We are in the middle of a 'hoshi joseki'.
Two variations starting from here start with 'ate-tsugi':
1. White [a], Black [b], White [c], or
2. White [a], Black [b], White [d] |
|
Chinese |
da3 (he2) lian2 |
English |
the combination of a (single stone) check move and a connection move |
Japanese |
amari gatachi |
English |
play where one feels he has made good moves,
when in fact he has accomplished little |
| |